У нас есть невероятные художники, я считаю, что их работы абсолютно конкурентноспособны на мировом рынке; другое дело, что наших художников и наши обложки никто не видит, за счет того, что русское книгоиздание не флагман мирового, на нас никто не смотрит. Тем не менее, имея опыт работы с крупными международными бестселлерами, могу сказать, что когда наша обложка становится с остальными в общий ряд, то она часто не уступает, а, наоборот, даже вызывает у коллег из других стран желание купить эти обложки и использовать в своей работе.
/.../
Это в большей мере вкус одного редактора, но обложка проходит стадии согласования, жарких споров, бывает, что совсем расходятся мнения в группе людей, принимающих решения…
/.../
Редактор, руководитель этого отдела, главный художник в издательстве, директор редакции — мы советуемся большой группой. Сейчас есть возможность виртуально подключать к такому обсуждению коллег, которые издают книги в этом же сегменте, — как мини-целевую аудиторию. Вкусовщина в обложках присутствует всегда, вопрос только в том, хороший это вкус или плохой, и в том, насколько ты передал настроение книги читателю. Важно, чтобы обложка не отталкивала.
(источник)
Вот прям представляю себе, как команда таланливых художников создает эти шедевры с прицелом на мировой рынок, а вокруг сидит большая группа во главе с редактором и жарко спорит...



Journal information