О врачах, которые сейчас, можно сказать, на вирусной передовой, пишут много (и правильно пишут), но есть и еще одна группа людей, которые вносят свой вклад и о которых практически никому не известно. В наше время к постам в соцсетях и мессенджерах вроде Телеграма все настолько привыкли, привыкли к тому, что "каждый первый - блогер", что мы, в общем, обычно особо и не задумываемся над тем, какой путь проделывает информация до того момента, как она попадается нам в виде чьей-то записи в блоге или статьи, а путь этот может быть очень непростым.
Да и те самые врачи - мы думаем, что уж в наши-то дни информационной глобализации наверняка существует какая-то единая система, внутри которой информация циркулирует и передается быстро, четко и организованно... А вот нет. Не так всё радужно.
Фейсбуком принесло материал о волонтерах-переводчиках, которые помогают нашим врачам как можно быстрее получить доступ к наработкам зарубежных коллег, а также гражданам - получать как можно более достоверную и свежую информацию о происходящем сейчас. Здесь, если кому интересно.
Journal information