Вот цитата из статьи:
На дворе 1943 год. Военно-морской флот США остро нуждается в кораблях, поскольку битва за Атлантику в самом разгаре. Судостроительная компания Cramp работает круглые сутки: более 18 000 мужчин и женщин денно и нощно трудятся на верфи, что на реке Делавэр, штат Филадельфия.
Согласитесь, было бы написано "18 000 рабочих" - практически никому и в голову бы не пришло, что среди этих рабочих есть хоть одна женщина. Ну то есть если прочитавшего эту фразу спросить, как он думает, были ли среди рабочих женщины - собеседник, скорее всего, задумался бы, прикинул и ответил бы что-то типа "наверное, были, в войну даже дети у станков работали". Но если не заострять на этом внимания - не-а, не воображаются автоматически при фразе "18 000 рабочих на верфи" дамы в рабочих комбинезонах и косынках. Просто сразу при прочтении картинка в голове выстраивается соврешенно определенная...
Нет, я не знаю, что делать. Просто заметка.
Journal information